空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。
无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌人所谓的屏障
我们给予轻蔑的嘲笑
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。
俄语歌词
[00:23.58]Наш Советский Союз покарает
[00:27.40]Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
[00:31.42]Над землёой везде будут петь:
[00:35.34]Столица, водка, Советский медведь наш!
[00:39.39]Наш Советский Союз покарает
[00:43.15]Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
[00:47.03]Над землёой везде будут петь:
[00:50.79]Столица, водка, Советский медведь наш!
[00:55.13]
[01:02.88]Все народы здесь стоят того,
[01:06.76]Что мы все воплотили на свет,
[01:10.81]Благодарный низкий поклон
[01:14.53]От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!
[01:18.66]Все народы здесь стоят того,
[01:22.50]Что мы все воплотили на свет,
[01:26.51]Благодарный низкий поклон
[01:30.22]От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!
[01:34.48]Ура !! ура!!
[01:38.95]
[02:01.89]Наш Советский Союз покарает
[02:05.71]Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
[02:09.82]Над землёой везде будут петь:
[02:13.67]Столица, водка, Советский медведь наш!
[02:17.71]Наш Советский Союз покарает
[02:21.58]Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
[02:25.59]Над землёой везде будут петь:
[02:29.25]Столица, водка, Советский медведь наш!
[02:33.40]Ура!! ура а а а ......
官方英文翻译
Our Soviet Union subjugates the whole world
Like a gigantic bear from the East.
The sheep wander aimlessly, without any cause
Yet the Soviet bear’s on the hunt.
Our brotherhood’s a good life,
Our generosity is without compare.
All those with us our strong,
All those against us, beware.
It’d be a shame if we had hardships.
To all those around us, it’s not worth your while
If we were to turn you to ashes.
We thank you profoundly, and bow to you deeply
From the mightiest nation in all the world.
另一版本英文歌词:
Our Soviet Union is to punish
The whole world from Europe all the way through Neva [ed. River, northwestern Russia] to the Far East
Everywhere on planet Earth they shall sing
Capital, vodka, soviet bear.. ours!
All nations know their worth here
For everything we have spawned for the world
An appreciative belt-low bow to you
From the most powerful [ed. country] in the world 俄语Слова(歌词)
Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок从欧洲穿过涅瓦河直到远东
Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响:
Столица, водка, Советский медведь наш! 首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!
Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок 从欧洲直抵涅瓦河向东
Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响:
Столица, водка, Советский медведь наш!首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!
Все народы здесь стоят того, 所有屹立在此的民族,
Что мы все воплотили на свет, 我们已经统一一体,
Благодарный низкий поклон,感激的深深一鞠躬——
От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!来自世界上最强大的政权/国家!
Все народы здесь стоят того, 所有屹立在此的民族
Что мы все воплотили на свет, 我们已经统一一体,
Благодарный низкий поклон感激的深深一鞠躬——
От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире! 来自世界上最强大的政权/国家!
Ура!! ура а а а ......万岁!万~~~岁!
Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок从欧洲直抵涅瓦河向东
Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响:
Столица, водка, Советский медведь наш! 首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!
Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок从欧洲直抵涅瓦河向东
Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响:
Столица, водка, Советский медведь наш! 首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!
Ура!! ура а а а ......万岁!万~~~岁!
虽然原歌词气势澎湃,很能表现出接近苏联的雄壮威武形象,但原歌词为配合游戏,过度歪曲苏联的形象和宣扬大国沙文主义、种族主义,因此游侠网站为其重新改编原歌词的中文翻译,但是进行曲中唱出来的俄语仍是原歌词。现大部分人都接受改后的歌词,此歌词也同样宏伟雄壮,也更正面地表现苏联主义形象。因此造成了,听得是俄文真歌词,看的是中文假歌词的局面。当然也有部分人喜欢原俄文歌词和对应的真中文歌词。 我们的苏联将惩罚整个世界
整个世界都将屈服,我们将主导一切
每个角落都将响起十月歌颂
苏维埃巨熊来了!!!
我们的苏联将惩罚整个世界
整个世界都将屈服,我们将主导一切
每个角落都将响起十月歌颂
苏维埃巨熊来了!!!
所有的人都站在这里
我们已经征服了世界
你们应向我们鞠躬
向世界上最强大的国家!!
所有的人都站在这里
我们已经征服了世界
你们应向我们鞠躬
向世界上最强大的国家!!
乌拉!!! 乌拉!!! 军歌多嘹亮
红旗在飘扬
从波罗地海到那太平洋
这就是我们伟大苏维埃!
荣光射万丈
照耀地球上
同志们齐步
勇敢向前进,捍卫着真理!
勇敢去战斗
要让列宁旗帜高高升起!
建立共产主义新世界!
领袖所缔造
人民来建设
在那十月的烽火中诞生
这就是我们伟大苏维埃
团结于一心
坚定如钢铁!
同志们齐步
勇敢向前进
捍卫着真理
勇敢去战斗
要让列宁旗帜高高升起
建立共产主义新世界!
乌拉—乌拉!!!
革命圣火传承千秋万代!
为解放世界人民而战斗!
这就是我们伟大苏维埃!
溃敌于千里!
强大无人敌!
同志们齐步
勇敢向前进
捍卫着真理
勇敢去战斗
要让列宁旗帜高高升起!
建立共产主义新世界! 网上流行空耳歌词出自超大网友绿光游骑兵制作的视频,这所谓的歌词其实是按照俄文歌词的发音创作的音译版本,和俄文歌词的发音相似度高达92.96%。有兴趣的网友可以自行试唱,会惊讶的发现你也会用俄语唱歌了。但是毕竟有语言差异。下面用斜体字标出非近似的字。
天杀的敌军他又上这来
是谁在那戈壁像前锋的龙
他死守高岗则心忠如铁
这一生辉煌就像闪电一般
天杀的敌军他又上这来
血战要到底就别想回头
怕死非好汉举枪冲上去
只一声吼让敌人心惊胆战
天下的老兵全都是英雄
手握着枪械还没惧过谁
快来吧老兵你听到了吗
快上吧杀戮别留任何机会
天下的老兵全都是英雄
手握着枪械还没惧过谁
快来吧老兵你听到了吗
快上吧杀戮别留任何机会
乌拉~~乌拉~~
忧伤的泪水它又洒出来
谁拿着钢笔先别忙着动
他身在战场则心装着谁
诉一声衷肠别留什么遗憾
天杀的敌军他又杀过来
一战要到底就别想回头
怕死非好汉举枪冲上去
只一声吼让敌人心惊胆战
乌拉~~乌拉~~
杀~杀~杀~