富士山下国语版叫《爱情转移》。
歌词:
徘徊过多少橱窗,住过多少旅馆,才会觉得分离也并不冤枉
感情是用来浏览,还是用来珍藏,好让日子天天都过得难忘
熬过了多久患难,湿了多长眼眶,才能知道伤感是爱的遗产
流浪几张双人床,换过几次信仰,才让戒指义无反顾的交换
把一个人的温暖,转移到另一个的胸膛,让上次犯的错反省出梦想
每个人都是这样,享受过提心吊胆,才拒绝做爱情待罪的羔羊
回忆是捉不到的月光握紧就变黑暗,让虚假的背影消失于晴朗
阳光在身上流转,等所有业障被原谅
爱情不停站,想开往地老天荒,需要多勇敢
烛光照亮了晚餐,照不出个答案,恋爱不是温馨的请客吃饭
床单上铺满花瓣,拥抱让它成长,太拥挤就开到了别的土壤
感情需要人接班,接近换来期望,期望带来失望的恶性循环
短暂的总是浪漫,漫长总会不满,烧完美好青春换一个老伴
把一个人的温暖,转移到另一个的胸膛,让上次犯的错反省出梦想
每个人都是这样,享受过提心吊胆,才拒绝做爱情待罪的羔羊
回忆是捉不到的月光握紧就变黑暗,让虚假的背影消失于晴朗
阳光在身上流转,等所有业障被原谅
爱情不停站,想开往地老天荒,需要多勇敢
把一个人的温暖,转移到另一个的胸膛,让上次犯的错反省出梦想
每个人都是这样,享受过提心吊胆,才拒绝做爱情待罪的羔羊
回忆是捉不到的月光握紧就变黑暗,让虚假的背影消失于晴朗
阳光在身上流转,等所有业障被原谅
爱情不停站,想开往地老天荒,需要多勇敢
你不要失望,荡气回肠是为了,最美的平凡
简介《爱情转移》是陈奕迅演唱的一首歌曲,由泽日生作曲,林夕作词,陈珀、江志仁编曲,收录在陈奕迅2007年4月24日由环球唱片发行的专辑《认了吧》中,该歌曲是电影《爱情呼叫转移》的主题曲。
歌曲曾获得2007中华音乐人交流协会“年度十大单曲”和第八届华语音乐传媒大奖“年度国语歌曲”等多项奖项。
富士山下国语版叫《爱情转移》。
《富士山下》是陈奕迅的一首粤语歌曲,而《爱情转移》则是这首歌的国语版。两首歌的旋律相同,但歌词和歌曲表达的情感有所不同。这种差异反映了粤语和国语两种语言和文化背景的不同。
《富士山下》这首歌讲述了一个人在富士山下等待他的恋人,歌词充满了浪漫和情感。而《爱情转移》则更注重表达爱情的复杂性和变化性。虽然两首歌的主题都是爱情,但它们通过不同的语言和表达方式,展现了爱情的多样性和丰富性。
从歌词的角度来看,《富士山下》的歌词充满了诗意和浪漫,通过描绘富士山下的场景来表达对恋人的思念和等待。而《爱情转移》的歌词则更加直接和深刻,通过描述爱情的变化和转移来表达对爱情的思考和认识。
两首歌的旋律相同,但由于语言和表达方式的不同,它们在听众中产生了不同的反响和影响。这种差异反映了不同地区和文化背景下人们对爱情的理解和表达方式的不同。无论是《富士山下》还是《爱情转移》,它们都是表达爱情的美妙旋律,都值得我们去欣赏和品味。