三泰虎是一个译文网站,专门用来翻译来自印度的生活以及报道印度对于中国的评价。在这个网站上读者可以在一定程度上了解印度人的生活,以及印度人对于在中国发生的事情的看法,个人认为这是一个利用中印之间摩擦来吸引网络眼球的网站,网站特意翻译了一些容易激起双方矛盾的文章,就是为了吸引客户流量,虽然文章报道比较片面,但是都是基于事实来翻译的,也是一个了解印度生活的渠道,可以在休闲之余来看一看,下面就以个人观点来评价一下三泰虎这个译文网站:
一、 片面翻译文章
三泰虎的网站上翻译的文章虽然都是基于客观事实的,但是不可否为的是翻译的是具有选择性的,编辑特意选择了那些容易激起中印两国尤其是国人网民话题的一些印度报道来进行翻译,其实看这个网站内容虽然重要,但是更吸引人的是它的评论区,可以看到网民在评论区针对印度的一些脑残新闻发布自己的看法,攻击印度的网民。甚至评论区比文章热度会更高。我想这也正是网站编辑的目的,正是因为有这样的评论区,才会吸引更多的流量,网站才能发展下去。
二、了解印度的窗口
虽然三泰虎译文网站挑选翻译的文章有些片面,但是不得不说也是国人对印度加深了解的一个窗口,毕竟有些内容还是有客观公正的成分在里面。也能从一定程度上了解印度人的生活习惯以及印度对于邻邦的态度。
三、情绪宣泄的窗口
每当中印关系紧张的时候,这些译文网站的热度就会大大的增加,可以说是网民宣泄自己情绪的一个方式。
你知道三泰虎这个网站吗?你是如何评价它的,欢迎留言讨论。