类型:欧美剧
导演:内详
主演:Zizan Razak Mia Sara Shauki Afdlin Shauki
年代:2022
地区:马来西亚
语言:马来语
上次更新:2024-08-07
奇迹的世代ki se ki no se dai 火神Kagami Taiga
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
deaini irowanakute monokurofukinukeru
[与你的相遇没有颜色 只是黑白的照片]
痛みごと 君 委ねましょう
itamigoto kimi yudanemashou
[将疼痛一起交付于你]
伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて
kizuato tsuyokunazoru youshanai aki ga kite
[如此深刻的描绘伤痕 没有宽恕的秋日降临]
凉しい指 手招くままに
suzushii yubitemanekumamani
[冰凉的手指 发出邀请]
溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を
toketaatonoyakkaina koorimitainawatashiwo
[将融化成残冰后的我]
优しくすくって 上唇で游ぶ
yasashikusukutte uekuchibiru de asobu
[用弯起的唇温柔地拯救]
それでもひとつの爱の形を探す
soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
[就如此的找寻着 一个爱的形式]
远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は
tookuyorimoimawomusunda karetahitomiwa
[(就如)从远方系结了现在的 干涸的双瞳]
できればこのまま 包まれて终わりたい
dekireba konomama tsutsumareteowaritai
[如果能够 我想就在这样的包裹中终结]
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
futaridehimeta awaihada tsukimokakureteru
[隐藏的月光 辉映着二人单薄的肌肤]
あれから几らか夜 好きにもなりました
arekaraiguraka yuru sukinimo narimashita
[从那时起开始多少个夜晚 渐渐对此化为喜欢]
依存の海 息も忘れて
izonno umi ikimowasurete
[在那片可以依靠的海中 忘却了呼吸]
梦中のその手前で 生温さだけを残して
muchounosonotemaede namanurusadakewonokoshite
[梦中的那只手上 只余下微热的残温]
引き际の美学 得意げなキス 嫌う
hikigiwanobigaku tokuigenakisu kirau
[强调的美学 技巧的亲吻 我并不喜欢]
一人にしないで もう察して 彩めて
hitorinishinaide mousasshite ayamete
[请不要让我独处 我已察觉到这种色彩]
どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの
donokotobamo kiminoheyadewa surinuketeikuno
[谁的话语 在你的房间中 温柔滑过]
乱れて眠って それ以上を教えて?
midaretenemutte soreijyou wo oshiete
[在混乱的梦境中 询问这些问题]
笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる
egaonotoini mayoutoiki tsukidakegamiteru
[带着笑颜的疑惑 透过迷蒙的气息 看到月光照射]
次の长い针が 天井に届く顷には
tsuginonagaihariga tenjyou ni todokoro niwa
[下一次荆棘生长到屋顶的时候]
君はもういない 私はもういらない
kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
[你已不在 我亦不再需要]
それでも确かに爱の形を探した
soredemo tashikani ainokatachi wo sagashita
[即使如此也想要确切地 追寻爱的形式]
远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は
tookuyorimo ima wo musunda nuretahitomiwa
[(就如)从远方系结了现在的 湿润的双瞳]
できればこのまま 包まれて终わりたい
dekirebakonomama tsutsumarete owaritai
[如果能够 想就这样 在你目光的裹卷中 走向终结]
その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる
sononegaiwa yuruwa munashiku asa wo tsuretekuru
[这个愿望 穿透虚无之夜 带来黎明的晨光]
优しくて 热くて 卑怯なキスで
yasashikute atsukute hikyou na kisude
[这温柔的 炙热的 卑怯的吻]
彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる
irodotteyo saigonoyuru tsukigaterashiteru
[在月光的照耀下 将最后的夜晚 织成彩色]
Lacrimosa
暗暗の中で睦み合う(在黑暗中交汇)
kurayami no naka de mutsumi au
绝望と未来を(绝望与未来)
zetsubou to mirai o
哀しみを暴く月灯り(暴露着悲哀的月亮之光)
kanashimi o aba ku tsukiakari
冷たく照らしてた(冰冷的照耀着)
tsumeta ku terashi teta
君のくれた秘密を标に(将你给予的秘密作为标志)
kimi no kureta himitsu o shirubeni
苍い夜の静けさを行く(步向蓝色夜晚的静谧)
aoi yoru no shisuke sao yuku
Lacrimosa
远く砕けて消えた(早已灰飞烟灭)
tooku kudake te kie ta
眩しい世界をもう一度爱したい(渴望再爱一次 这个美丽夺目的世界)
mabushii sekaio mou itsudo aishitai
瞳の中に梦を隠して(梦想隐藏在眼眸中)
hitomi no naka ni yume o kaku shite
汚れだ心に 涙が坠ちて来るまで(直到泪水落在污秽的心里)
yogore da kokoroni namida ga ochite kurumade
幻の马车は暗を分け(虚幻的马车冲开黑暗)
mabaroshi no bashya ha yami o ake
光のある方へ(光线射入)
hikari no aru hohe
梦という罠が仆たちを 焔へ诱う(名为梦的陷阱 将我们诱入业火)(翻译得好争议的一句,囧)
yume to iuwana ga bokutachi o homura he izanau
落入梦想陷阱的我们 被火焰之光诱惑着
名为梦的陷阱 将我们诱入业火
这虚幻欺骗的梦境 将我们引向火焰
空の上の无慈悲な神々には(天上冷酷无情的众神啊)
sora no ue no bujihi na kamina niha
どんな叫びも届きはしない(无论如何呼喊都无法传达么)
donna sakebi mo todoki ha shinai
Lacrimosa…
仆等は燃えさかる薪となり(我等化身为柴火,令火焰燃烧得更旺)
bokuwa wa moe sakaru takigi to na riitsuka
いつかその空を焼き尽くそう(将那片天空燃烧殆尽)
sono sora o yakitsuku sou
黑执事:Lacrimosa
ここに生まれで落ちた(降生于此)
kokoni umare de ochita
血濡れた世界を恐れずに爱したい(恐怕早已爱上 这个被鲜血濡湿的世界)
chinureda sekai o soresuni aishitai
许されるより许し信じて(一再容许相信)
yurusare ruyori yurushi shinjite
汚れた地上で 涙の日々を数えて(每天将泪水滴落在这被玷污了的地上)
yogore ta chijyou de namida no hibi o kazoete