现场的场面是非常搞笑的。而且让很多人都觉得大叔在整个过程中所拥有的状态是非常可爱的。
有很多人都会选择在街头售卖棉花糖,因为在制作棉花糖的过程中,所拥有的工序是比较简单的。而且在整个过程中也可以获得相关的利润。所以我们逛街的过程中,经常会看到有很多人进行售卖棉花糖。
糖丝满天飞。
首先有一位辽宁沈阳的网友网络上发布了一段视频。在这段视频的内容中,我们可以看到有一位大爷在进行制作棉花糖的过程中,出现了棉花糖的糖丝满天飞的情况。然而在整个过程中大爷仍然能够保持一种比较淡定的状态。而且就算糖丝飞到了大爷的身上,大爷也仍然处于正在进行制作棉花糖的状态。
场面是非常搞笑的。
其次就是我个人在观看这段视频的过程中,我觉得这段视频所营造出来的场面是非常搞笑的。因为这位大爷即使在棉花糖糖丝满天飞的情况下,也仍然能够保持比较熟练的制作棉花糖的方式。而且最主要的就是很多人在看到这种场面之后,解读选择通过围观的方式进行观看。然而大爷在面对这种场面的时候,当然能够表现出一种非常淡定的状态。所以总体上来说让我觉得这种场面非常的搞笑。
我个人对这件事情的看法。
最后就是我个人觉得在这件事情中的大爷是非常成熟的。而且给人带来的一种遇事不慌不忙的感觉。但是也特别希望周围打野能够找到棉花糖糖丝满天飞的原因,因为只有针对相关的原因进行解决问题之后,才可以让自己在制作棉花糖的过程中能够拥有一种比较专业的状态。从而就可以节省相关的成本费用,在进行售卖的过程中拥有更高的利润。
もしも仆の声が君に届くなら 胸の想いを仆は春の风にのせて
如果我的声音能传达给你 会将心中的思念乘载春风
いつの日か仆の想いを风が 运ぶまで仆は歌うのさ
总有一天直至风把我的思念带到 我会一直歌唱
君が好きだって
歌唱着我喜欢你
もしも仆の声が君に届くなら 胸の想いを仆は夏の云にのせて
如果我的声音能传达给你 会将心中的思念乘载夏之云
いつの日か雨上がりの空に 大きな虹を架けるのさ
总有一天在雨后的天空架起巨大的彩虹
君が好きだから
因为我喜欢你
もしも仆の声が君に届くなら 胸の想いを仆は红叶色に染めて
如果我的声音能传达给你 会将心中的思念印染上红叶的色彩
夕日のあたる君の部屋の 窓にそっと置いておくのさ
悄悄地放在夕阳照耀的你的房间窗上
君が好きだって
诉说着我喜欢你
もしも仆の声が君に届くなら 胸の想いを仆は冬の雪の下に
如果我的声音能传达给你 会将心中的思念置于冬雪之下
いつの日か雪がとけた顷に 小さな花を咲かすのさ
总有一天冰雪融化时 会盛开小小的花朵
君が好きな花
是你喜欢的花
もしも仆の声が君に届くなら 胸の想いを仆はこの歌にのせて
如果我的声音能传达给你 会将心中的思念乘载这首歌
いつの日か仆の想いが君に 届くまで仆は歌うのさ
总有一天直到我的思念到达你处 我会一直歌唱
君が好きだって
歌唱着我喜欢你