经典和名著看腻了的话,可以看看下面这些美国大卖的畅销书。好像还没人推荐过。
1. The Fault in Our Stars 难度:提高
跨越生命的感动。适合年轻人读的书,每个高中生几乎都看过。
2. If I Stay 难度:初级
催泪治愈系。系列共3本。亲情与爱情之间,生与死之间的抉择。
3. Divergent系列 难度:提高
新一代冒险系列。世界观很有创意,故事节奏紧凑。
4. All The Light We Cannot See 难度:提高
现在超级热门的书。每家书店都能看到。温暖,充实,唯美的文字风格。
5. Unbroken 难度:提高
真实故事。相当震撼人心。生命到底可以有多顽强。
6. S. 难度:高级
非常有创意,故事精彩,第一次看到这样的书中书。阅读难度相对很高。
7. Paper Towns 难度:提高
有创意、剧情赞的小说。与1是同一个作者。
再推荐几本自己喜欢的冷门作。
1. Maus 难度:初级
是本graphic novel,简单来说就是本漫画……不,是本Holocaust讽刺漫画。非常有意思。
2. All But My Life 难度:初级
Holocaust幸存者自传。读完相当震撼。有点感动有点upset。
3. Edgar Allen Poe的作品 难度:高级
爱伦坡应该不算是冷门吧。阅读难度比较高,生僻词多。但短篇小说确实是一绝。
4. Beloved 难度:提高
黑暗系剧情,难度大概美国高三高四水平。
5. Do Androids Dream of Electric Sheep 难度:高级
很早的科幻小说,作者想象力非常丰富。很精彩。
6. Flowers for Algernon 难度:提高
也是科幻小说。比较深刻,感人,故事性强。
El Condor Pasa(If I Could)
http://www.songtaste.com/song/1673/
El Condor Pasa这首歌一般翻译为老鹰之歌,也有的译作秃鹰飞去。下面是网上关于这首音乐的一些资料,大家一起来学习学习。
秘鲁的印地安民歌“老鹰之歌”以曲调入选世界“非物质文化遗产”,旋律优美,广为流传.叙说的是秘鲁部落的故事,记载了印加王为了保护自己的家园而英勇奋战牺牲,族人为了纪念他,编唱了这首老鹰之歌,歌颂他的勇敢.坚强,其身体死后化作勇敢的雄鹰,永远活在人们心中。
这首曲调可以说是五星级甚至六星级曲调,这首旋律已被列入联合国世界文化遗产,这在乐坛上是非常罕见的(跟深圳政府在搞笑式地申请历史文化名城可是两回事,金钱不易买到的,呵呵)。曲调具有浓厚的拉丁美洲音乐特色,是南美秘鲁一带的印地安民歌,据说反映的是秘鲁自由英雄Amaro的故事,1780年,他在抗击西班牙侵略者的起义中被害,死后化身成一只雄鹰,引喻对自由的不息追求,歌名的直译就是“雄鹰在飞”。
《El condor pasa》(老鹰之歌)是一首反抗西班牙殖民者的南美秘鲁一带的印地安民歌,后被Paul Simon保罗西蒙重唱组改编,用英文翻唱。风行全球,成为南美洲最具代表性的一首民谣,这首旋律已经被列入联合国世界文化遗产了。宁静、深邃、高远, 让人心境明澈,是不可多的的优秀作品。
El Condor Pasa的原版据传是基于秘鲁自由战士Tupac Amaro的故事。1780年,他在领导一场反抗西班牙人的起义中被害,死后变成一只Condor,永远翱翔于安第斯山上。秘鲁人民暨此体现对自由的追求不息,而歌名的直译就是"雄鹰在飞"。
这是一首具有浓厚拉丁美洲乡间味道的歌曲,此歌用了四对物体作比较:麻雀和蜗牛,铁锤和铁钉,森林和街道,天鹅与人。而作者仅选择每一对比较物体的前者,因为它们比后者享有更大、更多的自由。正如歌曲最后表达的一种心情:天鹅自由自在地高飞于蓝天,而人却被束缚在大地上,唱着最悲哀的歌。歌曲最后一段很有现实感,作者希望能脚踏实地,所以,作者希望获得的是实实在在、不脱离实际的自由,这样,理想与现实才可以达到完美的统一。
英文歌词:
I'd rather be a sparrow than a snail.
Yes. I would.
If I could,
I surely would.
I'd rather be a hammer than a nail.
Yes, I would.
If I only could,
I surely would.
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone.
A man gets tied up to the ground,
He gives the world its saddest sound,
Its saddest sound.
I' d rather be a forest than a street.
Yes, I would.
If I could,
I surely would.
I'd rather feel the earth beneath my feet.
Yes, I would.
If I only could,
I surely would.
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone.
A man gets tied up to the ground,
He gives the world its saddest sound,
Its saddest sound.
中文歌词:
秃鹰飞去了
我宁可当麻雀也不当蜗牛。
我宁愿如此。
如果我能够,
我当然愿意。
我宁可当铁锤也不当铁钉。
我宁愿如此。
如果我能,
我当然愿意。
飞走,我宁可飞走,
像天鹅一样来去自由。
人被地面束缚,
发出的声音最悲,
声音最悲。
我宁可当森林也不当街道。
我宁愿如此。
若我能做到,
我当然愿意。
我宁可感觉脚踏实地。
我宁愿如此。
如果能如此,
我肯定愿意。
飞走,我宁可飞走,
像天鹅一样来去自由。
人被地面束缚,
发出的声音最悲,
声音最悲。
老鹰给人的启示:
老鹰是世界上寿命最长的鸟类。 它一生的年龄可达70岁。要活那么长的寿命,它在40岁时必须做出困难却重要的决定。
当老鹰活到40岁时,它的爪子开始老化,无法有效地抓住猎物。 它的嘴变得又长又弯,几乎碰到胸膛。它的翅膀变得十分沉重,因为它的羽毛长得又浓又厚,使得飞翔十分吃力。
这是150天漫长的操练。它必须努力地飞到山顶,在悬崖上筑巢,停在那里 ,不得飞翔。
老鹰首先用它的嘴击打岩石,直到完全脱落。然后静静地等候新的嘴长出来。它会用新长出的嘴把指甲一根一根的拔出来。当新的指甲出来后,它便把羽毛一根一根的拔掉。
5个月后,新的羽毛长出来了,老鹰开始飞翔。 它重新得到再过30年的岁月!
在我们的生命中,有时候我们也必须做出困难的决定,开始一个更新的过程。我们必须把旧的习惯,旧的观念抛弃,使我们可以重新飞翔。
只要我们愿意放下旧的包袱,愿意学习新的理念,我们就能发挥我们的潜能,创造新的未来。
我们需要的是自我改革的意识和再生的决心。