Denying the lying掩盖了那谎言
A million children fighting百万神的子民自相残杀
For lives in strife为了那内讧中的生命
For hope beyond the horizon为了那地平线上的希望
A dead world一个死气沉沉的世界
A dark path一条死气沉沉的小路
Not even crossroads to choose from甚至没有歧路可以选择
All the bloodred carpets before me殷红浸渍的大地在我眼前
Behold this fair creation of God看呐,这就是(所谓)平等的生灵
My only wish to leave behind我唯一的遗愿:
All the days of the Earth大地上的每一日
An everyday hell of my kingdom come我辖地的地狱来临
The 1st rock thrown again第一块石头又被掷出
Welcome to hell, little Saint欢迎来到地狱,小圣徒
Mother Gaia in slaughter屠杀中的大地母亲
Welcome to paradise, Soldier欢迎来到天堂,丘八
My 1st cry neverending我的第一声哭泣永不停止
All life is to fear for life所谓生活就是惧怕生活
You fool, you wanderer傻瓜,彷徨者
You challenged the gods and lost你们挑战了上帝,最终失败
Save yourself a penny for the ferryman给自己留一枚便士给那地狱摆渡人
Save yourself and let them suffer拯救自己,让别人在那
In hope希望
In love和爱中挣扎
This world ain't ready for The Ark这个世界还没为方舟做好准备
Mankind works in mysterious ways人类踏着神秘的路途前行
2. 欢迎来到地狱
如果不是特指,一定不是 the hell
一般英文的表达习惯是, heaven和hell前不加the这个冠词,因为是特指的事物。
Welcome to hell 有张专辑就叫这个名字
Stairway to heaven 有首歌就叫这个名字
但是,假如你这里的hell是个比喻的话,指很槽糕的地方什么的,用 the hell 也是可以的。
总之,你的问题都跟上下文有关,孤立起来不能做结论,语言是活的。
希望回答对您有所帮助。