为什么唐中宗愿意为妻子戴绿帽子?
男人,和别人吵,无非是老婆孩子。俗话说妻儿不让人,但是历史上有一个男人,他愿意看着自己的老婆和别人暧昧。这个人不是别人,正是一劳永逸的唐中宗。他的名字叫李习安。
李习安是武则天和唐高宗的儿子,她的母亲非常坚强。李习安小时候受了很多苦。当时武则天一心往上爬,遇佛杀佛,遇神杀神。李习安胆小,天生怕当炮灰,甘愿当老鼠。他父亲死后,李习安被立为皇帝。但是,权力一直被母亲武则天垄断。登基36天后,武则天就看李习安不顺眼了。她下诏,把儿子逐出北京,成为庐陵王。
李习安在周俊和周放被软禁了14年,他就像一个囚犯,只有他的妾韦氏词典从未放弃。由于条件恶劣,李习安多次产生自杀的念头。这是韦伯斯特的勤奋鼓励:“没有财富的短缺,没有生命的损失,没有生命的损失,没有生命的损失。”很难看清真相。此时,李习安越来越意识到妻子的价值,于是立下誓言:“一旦太阳落山,誓不为人讳。”
晚年,由于迪徐人杰的劝说,武则天又让李习安做了太子。帝徐人杰曰:“太宗冒着风雨,带着刀箭平定天下;高宗皇帝把他的第二个儿子托付给陛下,而陛下想让位于他的家人是违背上帝意愿的。谁是阿姨和侄子,母亲和儿子?陛下之子,千年之后,食宗庙,传宗接代;你站起来说,你没听说过我侄儿以天子的身份给我姨家祠堂献祭。”感同身受的武则天。当天,武则天对帝说:“我梦见鹦鹉的翅膀断了。标志是什么?”迪徐人杰借题发挥:“大侠,陛下之姓,两翼,二子也。陛下可以带着两个儿子高飞了。”武则天死后,大臣们拥立李习安为皇帝。因为过去韦氏的大力支持,我很爱韦氏。韦氏词典想成为第二个女皇帝,所以他尽力与武则天的家人搞好关系。
武则天有个侄子叫武三思,也是一个长得好看又厉害的人,当时叫王曦梁。韦氏词典的女儿安乐公主嫁给了吴三思的儿子。就这样,魏如昀经常和吴三思调情,不仅如此,他们还在床上做作业。当然,还有一个上官婉儿,和吴三思是幸运的。婉儿曾经是李习安在唐中宗的妃子。早在武则天时期,她就与张昌宗有过暧昧的关系。现在李习安当上了皇帝,她更加肆无忌惮,与吴三思发生了浪漫的关系。与吴三思、的龌龊行为,宫里几乎没有人知道,没有人知道,只有李习安一个人又瞎又聋。他头上一直戴着两顶绿帽子,不知道有没有闻到。还引吴三思为知己,视其为知己。如果吴三四三天不入宫,李习安会陪着侯伟,微服私访,去吴三四家。韦氏词典和吴三思互相戏谑、喝酒、接吻,李习安理所当然,不以为然,甚至陪同。就这一点而言,皇帝毫无羞耻之心,但他过着悠闲的生活。除了唐中宗,世界上可能不会有第二个人。
“戴绿帽”这个词的起源?
分类: 社会民生
解析:
起源于古代教坊的管理人员,他们的规定服饰就必须是绿色的头巾.好象朱元璋对这有明确规定.
在郎英所著《七类修稿》中有这样的记述:“……人称 *** 有淫者为‘绿头巾’,今乐人,朝制以碧绿之巾裹头……”比郎英稍晚的何孟春在《馀冬序录》中也写道:“教访司伶人制,常服绿色巾,以别士庶之服。”
南方朔《笑话反映恐惧》更全面:
「绿头巾」、「绿帽子」、「戴绿帽」,自明清以来,都用以指那个妻子出轨的丈夫。这种称呼不仅散见于小说里,更是庶民用语之一。除此之外,有关「戴绿帽子」的笑话也颇不少。
当代学者鲍威尔(Chris Powell)及林斯泰德(Steve Linstead)在《社会里的幽默-抗拒和控制》论文集里指出过,许多笑话它真实的意义乃是在于反映恐惧,藉以加强和重塑道德的边界,达到社会控制之目的。根据他们的理论,或许我们可以这样认为:中国人社会有关「戴绿帽子」的笑话极多,所反映的即是对妻子红杏出墙的恐惧症。因此,这类笑话遂具有社会警戒与社会控制的作用。
因此,「绿头巾」的称呼应起于明代,明代的乐户乃是一种半妓半伶的低贱职业,规定她们只能戴绿色的头巾,因而「绿头巾」遂成了低贱的娼妓式记号。老婆养汉,当然也就相当于这种戴了「绿头巾」的行业。
不过,将「绿头巾」认为起源于明代,其实并不十分正确。因为,早在元朝的至元五年,就已规定「娼妓穿着紫皂衫子,戴角冠儿。娼妓之家长并亲属男子裹青头巾」,明代的所为显然继承了元制。
不过,若对中国古代的服装、颜色,以及身分阶级的区隔稍加研究,则可发现到元朝的「绿头巾」并非向壁虚构而来。在更早的时代,「巾」和「绿」就一直是低贱者的专利。
以「巾」而论,它虽起源甚早,但直到东汉,它都是平民或贱民们的专属冠饰,由「巾」并发展出类似的冠饰,如汉代的「帻」、唐代的「头」等。清代翟灏在《通俗编》卷十二里指出,远在春秋时代,「有货妻女求食者,绿巾裹头,以别贵贱」。足见「绿头巾」之早。汉代有了由「巾」变过来的「帻」。唐代颜师古在注解《汉书》(东方朔传)里所提到的「绿帻」时,亦曰:「绿帻, *** 之服也。」
因此,东汉以前,士大夫阶级所戴的乃是「冠」,而「巾」只能用于平民或贱民,当时的「绿头巾」就已是娼妓之家的专属。义大利近代符号学家艾柯(Umberto Eco)曾经对西方的色彩系统做过研究,认为每个时代虽然用同样的颜色字词,但这些字词所指的颜色却不可能一样;意思就是说,古代的绿和近代的绿不可能相同。
这种情况在中国亦然,以前所谓的「绿」指的大概是帛布的自然绿,它可能是一种青青寡寡,被水漂白过,有点营养不足的绿色,难怪它会成为贱民阶级专用的颜色。汉代的奴仆阶级被称为「苍头」,原因即在于他们所戴的「巾」也是这种绿色。这种情况在欧洲亦然。
中古时的蓝色和今天不同,那是一种苔藓式的颜色、修道院的石质墙壁即这种颜色,因而近代遂称为「修道士蓝」。
因此,「绿」在中国古代的颜色评等上,乃是最低级的颜色。在唐代,官吏有袍,品级最低者也是「绿」色。唐代白居易的(怀微之)有诗句曰:「分手各抛沧海畔,折腰俱老绿衫中。」可以为证。
也正因为「绿头巾」为低贱之装束,唐代李封在当延陵令时,遂「吏人有罪,不加杖罚,但令裹碧绿以辱之,随所犯轻重以定日数」。
基于以上之论证,已可看出「绿头巾」长期以来,即一直是贱民隶卒或仆庶者流所使用的装束。正因如此,它到了元朝开始,遂日益成为娼妓之家男子们之装束。将妻有淫行者称为「绿头巾」、「绿帽子」或「戴绿帽子」,乃是这种服色传统一脉相承之后的终极结果。「绿头巾」和「绿帽子」,也因此而从一种服装旳记号语言,升格成日常用语。