2.〖mark;in honour of;in commemoration of〗用事物或行动对人或事表示怀念,如举行纪念性庆祝活动:~教师节∣用实际行动~先烈。
【名词】
1.〖souvenir〗令人回忆的东西;用以表示纪念的事物;用来表示纪念的物品:留个~∣这张照片给你做个~吧∣~品∣~碑∣~塔。
“他所改正的讲义,我曾经订成三厚本,收藏着的,将作为永久的纪念。”——鲁迅《朝花夕拾·藤野先生》
“那女性奉赠了他许多赞话,并且一定要他即席做一首诗出来做今晚的纪念。”——郁达夫《二诗人》二
“莱特摇摇头,认真地说,‘让它留给你们做一个纪念好了。’”——魏巍《东方》第六部第五章
2.〖commemoration;commemoration day〗纪念活动;纪念日;周年纪念日:十周年~。 “我还没有亲自遇见过黄花节的纪念,因为久在北方。”——鲁迅《而已集·黄花节的杂感》
“再过五年便是屠格涅夫逝世的一百周年纪念。”——巴金《关于〈父与子〉》
3.清代官吏朝珠旁之小串装饰品。多用珊瑚珠、伽南香之类制成。
“便把所穿的香珠,凑了一百零八颗,配了一副烧料的佛头、纪念,穿成一挂朝珠……作一份礼送了去。”——《二十年目睹之怪现状》第七一回
来源百度百科,更多内容请参照参考链接
纪念是一个汉语词语,拼音是jì niàn,意思形容对人或物的一种留恋怀念的情绪。既可作动词,也可作名词。例如,“纪念伟大的革命先行者孙中山先生”中,纪念是动词。
纪念和记念的区别
纪念:形容对人或物的一种留恋怀念的情绪。
记念:是指怀念、记挂。或者用来表示纪念的物品。
纪念:既可作动词,也可作名词。
记念:多用作动词
“纪念”和“记念”都有通过记忆或文字等方式把事物保持或记录下来的意义。比较而言,“纪念”用的场合要比“记念”多。并且当表示惦记、挂念之义时,用“记念”。