top dog是“领导人、首领”的意思。top dog是一群人中的关键人物,占主导地位或极有威信。
例:PeteristhetopdogatEnglishinourclass.
皮特是我们班英语成绩最好的人。
例:Reynolds has never concealed his ambition to be the top dog.
雷诺兹从没掩饰过他要成为老大的雄心。
扩展资料:
英语中以dog指代人的表达非常多,这些表达中dog已转化成“家伙(fellow)”的意思。具体意义需要看前面的修饰语:
Luckydog:幸运儿
seadog:老练水手
topdog:大佬,很厉害的人物
bigdog:保镖
例句:Love me, love my dog.
爱屋及乌。
例句:Better be the head of a dog than the tail of a lion.
宁做狗头,不做狮尾。(英文版“宁做鸡头,不做凤尾”的表达)