暗芝居第三季的故事内容
讲述暗芝居是一部以数码纸芝居形式制作的恐怖动画,将用昭和风格的纸芝居艺术来讲述各种都市怪谈,为你的夏夜增添别样回忆。所谓纸芝居(连环画剧,幻灯片剧)是一种一边给小孩子看幻灯片一边讲故事的表演形式,在电视机未普及的昭和初期在日本得到广泛发展。数码纸芝居顾名思义即是将这种传统艺术搬到电视中的一种尝试。
跪求暗芝居第三季第一集的所有台词。包括op的那个,注意。是下面那张图那集,下面那张图! 下个月外语
「あちらの友达こちらにおいで、こちらの友达あちらにおいで」
うーん、すっかり遅くなっちゃったなぁ。
うん?あれ?えー、こんな近所に銭汤があったのか。
この时间なら空いてるだろう。ちょっと汗でも流してっか。
タオルと石鹸とあとシャンプ—もください。
随分年老いた婆さんがやってんだなぁ。
いやこれは贷切だ。まさか谁もいないとは思わなかったなぁ。
女汤には谁かいるのか。
あのー。あの、どなたがいらっしゃいますか。
はい。
石鹸をお持ちでしたら、贷していただけませんか。
は。仆はもう使わないんで、别にいいですけど。
ありがとうございます。
じゃ、投げますね。
申し訳ありません。
いいえ。
可爱い声だな。声からすると同い年ぐらいかな。
あのー
はい。
そちらに桶が余っていたら、贷していただけませんか。
桶ですか。女汤にはないんですか。
はい。全て使われていて。
使われてる?他にも谁かいるのか。
なかったら、大丈夫です。
あっ、ありますよ。
じゃ、投げますね。気をつけてください。
ありがとうございます。
いいえ。
あのー
うん?
カミソリをお持ちでしたら、贷していただけませんか。
すみません、仆も仕事帰りに降らっていただけので、カミソリは持ってないです。
そうですか。では、铗を持っていたら、贷していただけませんか。
铗?お风吕に铗なんか持ってくるやついないだろう。
やっぱり、持ってませんよね。
すみません、铗はちょっと...
困ったな。どうやって切ろう。
番台のお婆さんに闻いてみたらいいんじゃないですか。
......?(声音太小听不清)でも、血が出たらどうしよう。怖いな。そもそもなんでカミソリや铗を持っていないのかしら。......?
无视かよ。それより何のこと言ってんだ?
あの、じゃ髪の毛を贷していただけませんか。
えっ?髪の...毛?
あっ、やっぱり指を贷してください。それと耳に鼻も贷してください。
何言ってんのこいつ。まともじゃないぞ。これ以上相手にしない方が良さそうだな。
ねぇ、闻いてますか?あとは腕でしょう。目玉も贷してください。.....?(讲太快了实在听不清,只能听清一部分)あぁ忘れてた、爪、爪を贷してくれて。両手と足の爪全部ね。......?贷してください。贷して贷して贷して贷して!
怖えええ!出る时会わないでいいけどなぁ。
やっぱり全部顶戴。
只能帮你到这了